А был ли мальчик?!

Standard

История повествует нам о маленькой девочке, которая практически в одиночку (одногодку Хилли можно не принимать о внимание, так как он является лишь беспрекословно выполняющим ее указания “компаньоном”, так сказать безнадежно влюбленны рабом, готовым на все, даже влезть в кишащий ядовитыми змеями логово, где обитают печально известные на всю округу серийные убийцы, и даже спрятать пистолет, по ошибке забытый его пассией – а я напоминаю, что мальчишке всего-навсего двенадцать лет! Вот до чего порой доводит людей любовь) решает отыскать виновника смерти брата. Сие трагическое событие произошло десять лет назад, в день матери: Робин, любимец всей семьи, в первую очередь сердобольной бабули и ее престарелых сестриц, был найден повешенным на дереве недалеко от дома. Жителей городка сковал леденящий от ужаса вопрос, кто мог желать смерти такому невинному ребенку, в котором все просто души не чаяли, ведь мальчик был сущим ангелом во плоти, в отличие от дикой, словно волчонок, его младшей сестры Харриет… В тот злополучный день в доме собралось много гостей, но после ни один из них не мог припомнить что-нибудь странное, что предвещало бы трагедию развернувшуюся несколькими часами позже. Именно после того случая для семьи Клив-Дюфренов началась в жизни черная полоса: мать практически спятила, целыми днями пребывая в полусонном состоянии, близком то ли к безумию, то ли к глубокой депрессии, напрочь позабыв о оставшихся у нее еще двух дочерях, забота о которых полностью теперь легла на плечи служанки да бабушки Эдди. Отец покойного Робина, не долго думая, сбежал по-дальше от такой “семейной идиллии”. Хотя стоит все же признать, что первое время он неоднократно предлагал своей супруге начать жизнь с нового листа в новом городе, где ему своевременно предложили место работы. Семейный особняк Кливов довольно быстро стал приходить в упадок, хотя первые признаки разложения – отваливающаяся штукатурка, трещины в стенах, свисающие клочьями обои – были заметны еще десять лет назад. Соответственно его постарались сбыть по максимально выгодной цене, то бишь за сущие гроши. Из былой усадьбы “Дома семи невзгод” (тут мне нужно вставить очередную свою ремарку, извините, но мне действительно интересно, какому нормальному человеку придет в голову назвать подобным образом место, в котором он планирует провести счастливое и долгое будущее?!) превратился в дом для престарелых, а вскоре и вовсе сгорел до тла, оставив после себя лишь пепел да ступеньки парадного крыльца – последние доказательства былой роскоши.
И вот теперь двенадцатилетняя Харриет решает отыскать виновника невзгод, свалившихся на ее родню, да бы выполнить то, что оказалось не под силу бравым представителям правопорядка…
Больше пятисот странниц я все ждала, когда же из шкафов начнут вываливаться запылившееся скелеты, вытаскивая на свет все грязные тайны и забытые истории семейства Клив (Видимо, это таким образом на мне сказалось прочтение “Темных тайн” Гллиан Флинн, где за каждым поворотом сюжета скрывались все более леденящие душу секреты, которые порой все же стоило оставить нераскрытыми …), но, как ни странно, ничего подобного здесь я так и не обнаружила. Скорее наоборот, к концу книги мне все больше начинало казаться, что писательница собственно уже успела подзабыть (оно и не удивительно, учитывая такой не маленький объем сего творения; теперь становиться понятно, почему написание всего лишь трех книг у нее отняло целых тридцать лет – это вам не Дарья Донцова с ее стабильно выходящими в свет на радость читателям ( неужели такие и впрямь существуют?!) “-надцатью” романами в год) с чего вообще начинался сюжет книги – куда-то подевался Робин, собственно загадочной смертью которого и начинался роман. Нет, в принципе, я и не ожидала обнаружить на страницах книги его восставший из мертвых дух, который решит помочь сестре совершить вендетту – плавно преображая детективный триллер в готический хоррор в лучших традициях Стивена Кинга. Но от изначальной идеи осталась лишь совершенно непонятная погоня преступников за маленькой девочкой, которая на самом деле сама устраивает слежку за ними (при чем, стоит признать, что на фоне кучки обдолбанных в хлам уголовников, Харриет выглядит ну просто мастером шпионских романов), от чего возникает вопрос, кто кого в конце концов у них там преследует?! Одним словом, все как лучших традициях дешевого американского вестерна – “Неуловимая Харриет и шайка головорезов”: они ее ловят, но она сбегает, им удается ее настичь, но она снова ускользает; вот они пытаются ее убить, но герои так просто не сдаются…
Наверно, как большинство читателей, прежде, чем начать читать роман, я решила ознакомиться с несколькими рецензиями на него, которые клятвенно обещали запутанный сюжет и сногсшибательную концовку … но по прочтению “Маленького друга” я долго терзалась сомнениями, а не подсунули ли мне часом какую-то незаконченную версию, а ля, ТУ БИ КОНТИНУЕД или “если вы хотите узнать, что же случилось с главными героями, то за совершенно символическую плату (ага, конечно!) вы можете скачать полную версию книги”. Ну,знаете, есть такие порой нечестные люди, которые любят обрывать сюжет на самом интересном месте, дабы читатель до тех пор мучился в агонии любознательности, пока в конце концов не купит вторую часть – а что прикажите в таком случае еще делать?! Но сравнив несколько изданий, вплоть до оригинала текста, я пришла к еще более удручающему выводу, что это и был тот самый грандиозный финал! Моему разочарованию просто не было предела – шестьсот страниц, несколько недель заслуженного отдыха и все ради чего? ради этого нелепого фарса с погонями, змеями, преступниками и фантазиями маленькой девочки. Лично мне, последнюю даже не было жалко, скорее наоборот, сочувствие у меня вызывали несмышленые убийцы, которые искренне недоумевали, какого черта эта бестия к ним прицепилась. Жили они, понимаешь ли, тихо и мирно, ну подумаешь, парочку людей прикончили…так это они ведь так, по ошибке молодости (кто старое помянет, тому пуля в лоб), торговали наркотиками, а тут на тебе…
Те, кто сейчас начнут утверждать, что версия о “Бэтмэне-неудачнике”, у которого совершенно не вовремя случился припадок эпилепсии (и такое бывает), что и послужил причиной несчастного случая, просто гениальна, простите, но покажутся мне или чрезмерными фантазерами, или врунишками, до слепоты влюбленными в прозу Тартт. Да, уверенна, многие сейчас тут же бросаться записывать меня в длинный список “врагов народа”, мол, как смогла я не разглядеть тот колоссальный талант и непревзойденное мастерство автора (вынуждена буду разочаровать ее фанатов, сказав, что и от ее романа “Тайная история” я тоже вовсе не была в восторге), но я считаю, что все это полная чушь притянутая за уши. На самом деле причина заключается в том, что я очень не люблю, когда автор не до конца честен со своими читателями, а в данном произведении дела обстоят именно так. Ты, словно загнанный пес, носишься по перипетиям сюжета, которые в целом получились довольно затянутыми и надуманными, пытаешься не упустить из виду ни одного из героев (а вдруг он и есть то самый загадочный убийца?!), половина из которых – как узнаешь опосля – вообще вписана исключительно для массовки; ты напрягаешь последние остатки мозгов, чтобы хоть как-то сложить все пазлы и отыскать заветный ключик к тайне смерти мальчика (это ведь и была основная интрига в книге, не так ли, уважаемая Донна?)…и тут на тебе…никакой интриги, как оказывается, вообще нет…всего лишь несчастный случай, который, честно говоря, выглядит не то, что маловероятным, но скорее даже нелепым (я понимаю, что не бывает “лепых” несчастных случаев, но этот просто граничит с абсурдностью). Скидывается впечатление, что в попытках сделать сюжет как можно запутанней, писательница и сама окончательно в нем запуталась. И потом, дабы не ломать себе голову, как распутывать этот клубок бредней последующие еще несколько сотен страниц, решила вопрос кардинально – одним махом обрубив все ниточки….на тебе, эпилепсия! Ха, неожиданно, правда?! Одним словом, я расстроена и чувствую себя обманутой!
Еще один небольшой комментарий напоследок, который скорей всего можно было бы даже назвать пожеланием, обращенным к тем, кто говорил или возможно в будущем собирается писать о “эффектных финалах” будь то романа или книги. Простите, конечно, но как мне кажется, эффектный финал – это когда запутанный пазл легко и непринужденно складывается в изумительную картинку, завораживая нас своей сложной простотой ( или простой сложностью, тут уж как кому больше нравится), которая казалась незаметной для нас в начале (но при этом она всего лишь завуалированна в той или Инной степени, но присутствует с самого начала). И вы, взглянув на эту картинку целиком, совершенно по-другому начинаете воспринимать весь текст, удивляясь, как могли не заметить таких простых вещей самостоятельно – ведь подсказка всегда была на поверхности, а вы, очевидно, просто невнимательно смотрели. Именно подобного рода “эффектный финал” заставляет раз за разом перечитывать произведение, находя в нем что-то оригинальное и открывая для себя новые нюансы. Честно говоря, “Маленького друга” я не то, что перечитывать не стану, более того, категорически буду рекомендовать остальным не тратить напрасно свое время на его прочтение.
Кстати, пока не забыла, хочу обратить также внимание на само название романа: объясните мне, кто же был этим самым “маленьким другом”? Если речь о главное героине, то у меня как-то язык с трудом поворачивается назвать Харриет маленькой. Дети – они в какой-то степени должны вызывать умиление, как признак чего-то невинного и чистого, но явно не в этом случае. При чем стоит признать, что в романе Тартт такое отталкивающее чувство вызывают все без исключения, и взрослые и дети. Существует классическая схема, когда есть сугубо позитивный герой и противопоставляющийся ему антагонист, который способен вызывать у читателя чувство отвращения; бывает и наоборот, когда симпатии питаешь к вероломному злодею сколько пакостей он бы не натворил. Здесь все как раз наоборот, все герои раздражают в равной мере, хотя трудном даже толком объяснить, что является причиной подобной неприязни. Между прочим, проблема недосмотренных подростков, с которыми из-за нехватки любви и внимания постоянно случаются всякого рода неприятности, казалось бы, не нова ( стоит только вспомнить “тяжелого” подростка Колфилда из романа Селинджера), но при этом возникает некое подозрение, будто у каждого современного автора есть непреодолимое желание изобразить их портрет (трудных деток) в еще более мрачных тонах – удовольствие это им доставляет, что ли?!
Но, как говорится, на вкус и цвет…так что вы уж сами решайте, читать вам или не читать. Одна только просьба, коль решитесь все же прочесть, то обязательно дайте знать, как вам концовка романа, и, возможно даже у вас возникнут предложения по поводу того, как можно было бы ее дополнить или несколько переделать версию смерти Робина (ха-ха, я могу показаться кровожадной, но идея неразгаданного убийства маленького мальчика нравилась мне куда больше!) – уверенна, они будут куда интересней авторской!

2015/01/img_0189.jpg

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s