Кукушонок выпал из гнезда

Standard

Глухая ночь. Светила лишь звезда,
вселяя в души капельки надежды.
Птенец кукушки выпал из гнезда,
совсем малыш…без пёрышек – одежды.
Ирина Зуенкова

Не так давно мир увидел “Зов Кукушки”, новую книгу всемирно известной британской писательницы Джоан Роулинг, полюбившейся, как юным читателям, так и весьма серьезным взрослым дамам и господам, трудящимся денно и нощно на благо страны, но в глубине души по-прежнему остававшимся детьми. На этот раз Роулинг решила отказаться не только от волшебства, но и собственного имени и даже пола. Нет-нет, не пугайтесь, Джоан вовсе не поддалась всеобщей тенденции и не легла под нож хирурга, не стала отращивать бороду. Просто в этот раз свой роман она предпочла выпустить под псевдонимом некоего Роберта Гэлбрейта.
Для русскоговорящего читателя считаю необходимым сделать небольшой лирический отступление и пояснить, что в английском языке фамилия Гэлбрейт (Galbraith, так она выглядит в оригинале) имеет шотландские корни, как и сама Джоан, и дословно могло бы означать “Бритон-чужестранец” / “чужой британец”.
Так вот, возвращаясь к нашему произведению. На этот раз читателю предлагается детективный роман в лучших традициях этого жанра: в наличии имеется богатый клиент, готовый платить по двойному тарифу, только бы преступник был найден и наказан по всей строгости закона; детектив, жаждущий добиться восторжествования справедливости; его помощник-альтруист, готовый работать, как говорится, за идею; парочка не особо смекалистых полицейских, кои желают лишь поскорее закрыть “дело” и не морочить себе голову; ну и труп, естественно.
В мире шоу бизнеса происходит скандальное самоубийство: ранним утром страницы лондонской прессы заполонили фотографии выбросившейся с балкона совсем еще юной, но уже весьма успешной модели, Лулы (или Кукушки, как ее звали близкие друзья). Глубоко потрясенный такой внезапной смертью, весь мир скорбит с семьей погибшей о невосполнимой утрате. Все пребывают в шоковом состоянии, ведь ничего не предвещало трагедии – еще буквально за несколько часов до описанных событий она беззаботно веселилась с подругой в ночном клубе. Хотя в кругу завистников темнокожая модель слыла взбаламошной и психически неуравновешенной, ее брат не верит, что она могла наложить на себя руки. Именно он становится инициатором расследования и нанимает частного детектива. Выбор падает на бывшего одноклассника брата (следует отметить, что последний тоже погиб еще в раннем возрасте при довольно загадочных обстоятельствах), который не так давно, лишившись ноги, вернулся из Афганистана и переживает болезненное расставание со своей возлюбленной. К тому же он находится на грани банкротства: работы практически не было, и детектив Страйк погряз по уши в долгах. Соответственно, он был весьма удивлен, что мистер Бристоу решает обратиться за его профессиональной консультацией, да еще и сулит оплату его услуг по двойному тарифу.
Тем временем перед нами разворачивается еще одна история жизни: молодая девушка, Робин Гуд, отправляется на временную замену секретаря. Это ее последняя подработка, ведь уже совсем скоро у нее состоится свадьба (как раз накануне ее молодой человек, Мэтью, сделал ей предложение, от которого она просто не смогла отказаться, даже несмотря на весьма странное место и не подходящее время для такого торжественного момента), а замужней женщине не пристало бы практически каждую неделю блуждать улицами Лондона в поисках очередного офиса. И вот неожиданный подарок судьбы: мало того, что у нее на пальце переливается всеми цветами радуги обручальное кольцо (предмет зависти и будущих сплетен – кто от такого откажется?!), так еще и работать ей предстоит не в какой-то букмекерской конторе, а в частном сыскном агентстве (о чем Робин, “чисто случайно”, мечтала с самого детства. Какое “неожиданное” совпадение!)
Теперь нашему Шерлоку (странно, почему Джоан Роулинг не одарила его каким-то специфическим атрибутом?! Пусть бы пиликал на скрипочке по утрам или пыхтел, как паровоз, курительной трубкой) и его верному Ватсону предстоит нелегкий труд – найти истинного убийцу невинной девушки за весьма короткий срок. Ведь тут и деньги на исходе, и терпение Мэтью на пределе. Посмотрим, удастся ли решить эту задачу, ведь в их успех не верит даже сам заказчик.
Что касается моего личного мнения об этой книге, то вынуждена буду сказать, положа руку на сердце, что мне было скучно. На протяжении всей книги я чуть ли не насильно заставляла себя не заснуть, ибо все было довольно предсказуемо и банально. Ни какой тебе интриги, ни какой психологической игры, ни, на худой конец, пищи для размышлений.
Учитывая тот небывалый ажиотаж вокруг этой книги, я была весьма разочарована, так как ожидала, разумеется, все же чего-то большего. Во-первых, практически с первых страниц становится в большей или меньшей степени ясно, кто в конце концов окажется убийцей (и мои предположения оказались верными). При чем даже слабые попытки писателя/ писательницы как-то запутать читателя и пустить его по ложному следу не увенчались успехом. До мастера детективных головоломок ей явно еще далеко, лучше бы уже продолжала писать про юных волшебников – по крайней мере, это у нее получается лучше.
Во-вторых, складывается такое впечатление, что представители шоу бизнеса в данной книге отличаются от успешных бизнесменов и экономистов лишь степенью тупости и жажды денег. Возможно, так оно и есть отчасти, но герои у Роулинг выглядят уж чересчур шаблонными и фальшивыми. Опять же, вынуждена повториться, хотелось какой-то интриги, что ли…И вообще, лично мне многие персонажи показались слегка “недописанными”, будто автор сделал ряд заготовок, да так увлекся, что не заметил поджимающие сроки сдачи романа, а тут еще и спиногрызы из редакции не дают уже свободно дышать…вот и пришлось читателям подавать все в “сыром” виде.
Тем не менее, хотелось бы все же сказать пару похвальных слов в адрес данной книги. Лично меня очень порадовала фраза главного героя, детектива Страйка:
“До чего же легко рассуждать о склонности человека к саморазрушению, до чего же просто столкнуть его в небытие, а потом отойти в сторонку, пожать плечами и согласиться, что это был неизбежный исход беспорядочной, катастрофической жизни.” (Гэлбрейт, 425)
Пожалуй данную цитату можно было бы сделать эпиграфом к книге Джоан Роулинг (или Гэлбрейта, если пожелаете). Я даже рискну утверждать, что именно эту проблему – одиночество и непонятость каждого из людей – писательница пытался раскрыть в своей работе, но видимо у нее это получилось не до конца. И все же мне бы хотелось, чтобы эта книга запомнилась именно вышеупомянутой фразой. Абсолютно неважно, насколько плох или хорош данный детектив; и неважно, удалось ли Роулинг перевоплотиться в Агату Кристи и избавиться от ярлыка “магической прозы для подростков”. Единственное, что действительно имеет значение – это не поддаваться влиянию извне и не доводить себя до разрушения собственного “я”!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s